Beispiele für die Verwendung von "çipleri paraya çevirdi" im Türkischen

<>
Şüphelim dört gece önce çipleri paraya çevirdi. Мой подозреваемый обналичил фишки четыре дня назад.
Vatandaşlık çipleri eskiden iyi bir fikirdi. Когда-то гражданские чипы были хорошей идеей.
Ve para, bir kamyon dolusu paraya ihtiyacın olacak. И, конечно, деньги. Тебе понадобится куча денег.
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Artan ödüllülerde artık bilgisayar çipleri var. Прогрессивно-накопительные машины принимают только электронные чипы.
Ordumuz için paraya ihtiyacımız var! Нам нужны деньги для войска!
Doktor Pavel, sizi tercih edip teklifimizi geri çevirdi. Др. Павел отказался от нашего предложения взамен на ваше.
Hafıza çipleri ve fiber optikler ile bağlıyız. Нас соединяют чипы памяти и оптическое волокно.
Bana baya paraya mal oldun. Это стоило мне кучу денег.
O yer, bu dükkanı hayalet şehrine çevirdi. Это место превратило мой магазин в город призраков.
Bu adamlar çok başarılı değiller ama bu çipleri yapmakta bayağı iyiler. Эти ребята делают отличные чипы, этого у них не отнимешь.
Yeni otel için o paraya ihtiyacımız var. Но нам нужны деньги на новый отель.
Hayır, başını çevirdi. Нет, он отвернулся.
Hayır, hayır, bayım. Paraya çok ihtiyacınız vardı ve hırsızlık yapacak kadar alçaldınız. Нет, месье, Вы так нуждались в деньгах, что опустились до кражи.
Hayır. Birk sopa gelemedi, ama Charlie'nin hayatı yaşayan bir cehenneme çevirdi. Бёрк не смог ничего доказать, но превратил жизнь Чарли в ад.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana. Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
Cinayetten sonra şüpheli kurbanı ters çevirdi. После убийства преступник перевернул тело жертвы.
Avukat için paraya ihtiyacım var. Нам нужны деньги на адвоката.
Savaş, iyi insanları hayvana çevirdi! Война превратила достойных людей в скотов!
Paraya cidden ihtiyacım var. Мне правда нужны деньги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.