Beispiele für die Verwendung von "çok üzüldüm" im Türkischen

<>
Ekibinin başına gelenlere de gerçekten çok üzüldüm. Я знаю про вашу команду. Мои соболезнования.
Annenizin ölümüne çok üzüldüm. Искренне соболезную вашей потере.
Bobby için çok üzüldüm. Сожалею по поводу Бобби.
Veronica, çok üzüldüm. Вероника, мне жаль.
Carter için çok üzüldüm. - Sağ ol. Я очень расстроилась, когда узнала о Картере.
Bunu duyduğuma çok çok üzüldüm, efendim. Мне очень жаль это слышать, сэр.
Baban için çok üzüldüm, Clark. Мои соболезнования об отце, Кларк.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm, Bay Baldwin. Очень жаль это слышать, мистер Болдуин.
Bay Chenery için çok üzüldüm. Мне очень жаль мистера Ченери.
Max, çok üzüldüm. Макс, мне жаль.
Beyler, annenize gerçekten çok üzüldüm. Джентльмены, приношу вам свои соболезнования.
Bize sattığın bilgisayarlar kaçak çıktı. - Çok üzüldüm. Компьютеры, которые ты нам продал, были подделками.
Evet, rehabilitasyonda. - Duyduğuma çok üzüldüm. Да, но она находится в центре реабилитации.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm. Я очень вам сожалею.
Çok üzüldüm Emma, bilmiyordum bunu bak. Прости, Эмма, я не знала.
Bunu duyduğuma ben de çok üzüldüm. Мне тоже очень жаль слышать это.
Bayan Walker, eşinizin ölümüne çok üzüldüm. Миссис Уолкер, я вам искренне сочувствую.
Hey. Ginny'i duyunca gerçekten çok üzüldüm. Да, мои соболезнования о Джинни.
Çok üzüldüm onun için. Мне его так жаль.
Çok üzüldüm ama kasap, yeğenini ele geçirdiyse çoktan ölmüştür. Но если она попала к Мяснику, её уже нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.