Beispiele für die Verwendung von "çok heyecanlıyım" im Türkischen

<>
Teşekkür ederim. İş değiştirmek zor bir karar ama çok heyecanlıyım. Это трудное решение сменить работу, и я очень взволнована.
Evet, çok heyecanlıyım. Да. Я очень взволнована.
Bu rolü çok sevdim. Kadın bir kahramanı canlandıracağım için çok heyecanlıyım. Я так влюбилась в эту роль я безумно хочу сыграть героиню.
Bu tip şeylere daha çok dahil olmayı istiyorum. O nedenle komitenizde yer alma konusunda çok heyecanlıyım. Я правда хочу больше участвовать, поэтому я очень рада помогать в этом вдохновляющем родительском комитете.
Bunun için çok heyecanlıyım... Я очень этому рада...
Sonunda burada olduğum için çok heyecanlıyım. Я так рад наконец оказаться здесь.
Luisa, çok heyecanlıyım. Луиса, я нервничаю.
Brian'ı göreceğim için çok heyecanlıyım. Мне очень хочется увидеть Брайана.
Biraz gerginim, ama daha çok heyecanlıyım. Я немного нервничаю, но очень рада.
Çocuklar ve ben havalimanına doğru yola çıkmak üzereyiz ve seni göreceğim için çok heyecanlıyım. Мы с ребятами собираемся выезжать в аэропорт, и мне не терпится тебя увидеть.
Bilim dünyasının efsanelerine aşina bir oda dolusu insanla birlikte olduğum için çok heyecanlıyım. Очень волнительно находиться в полном зале людей, известных как легенды научного мира.
Oh, babanla, sonunda tanışacağım için çok heyecanlıyım. Я так рада, что наконец увижу твоего отца.
Vakıf üzerine daha fazla detay için çok heyecanlıyım. Я так хочу узнать дальнейшие детали организации фонда.
Büyük maç için çok heyecanlıyım. Жду не дождусь сегодняшней игры.
Benim adım Meg, seninle tanışacağım için çok heyecanlıyım. Меня зовут Мег. Я очень рада с тобой познакомиться.
Birlikte çalışacağımız için çok heyecanlıyım. Я взбудоражен идеей поработать вместе.
Bu gerçekten harika Brian, senin adına çok heyecanlıyım. Это невероятно, Брайан. Я за тебя очень рада.
Özür dilerim. Çok heyecanlıyım. Просто я очень взволнован.
Çok heyecanlıyım, çok zor nefes alıyorum. Я так волнуюсь, что еле дышу.
Yeni arkadaşlar edineceğim için çok heyecanlıyım. Ve tabi eski arkadaşımı göreceğim için de. Рада, что увижу всех этих новых людей и увижу своего старого друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.