Beispiele für die Verwendung von "çok sevinecek" im Türkischen

<>
Babam seni gördüğüne çok sevinecek. Отец будет мной очень доволен!
Sizi gördügüne çok sevinecek. Он будет очень рад.
Çoğu bu barışa çok sevinecek. Почти все рады этому перемирию.
Babası da çok sevinecek. И папа будет доволен.
Baze seni gördüğüne gerçekten çok sevinecek. Бейз будет очень рад видеть тебя.
Kesinlikle, Lizzie buna çok sevinecek. Разумеется. Лиззи была бы действительно счастлива.
Müze buna çok sevinecek. Музей будет в восторге.
Karım bu güzel elbise için çok sevinecek, matmazel. Спасибо вам от моей жены за эту чудный наряд.
Amiral buna çok sevinecek. Адмирал будет очень рад.
Tracy buna çok sevinecek. Трейси будет очень довольна.
Vadi insanları çok sevinecek. Вот обрадуются в Долине!
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Her şeye rağmen beni sevenler, beni görünce sevinecek olanlar. Те, кто будет чувствовать себя счастливым, увидев меня.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Kubra bunu duyduğuna sevinecek. Кубра будет рада услышать.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Yaşlı Oğlak buna sevinecek. Старина Козерог будет доволен.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Vince seni gördüğüne sevinecek. Винс будет очень рад.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.