Sentence examples of "ölçüde çürümüş" in Turkish
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Ulusal çapta yeterli olacak ölçüde işlem gücü oluşturuyor.
Он создает вычислительную мощность на уровне общенациональной системы.
Zifiri karanlık ve çok dar. Ayrıca çürümüş bir şey de var.
Здесь темно и очень тесно и мне кажется там что-то гниет.
Az önce buradan altı blok ötedeki evde çürümüş cesedini bulduğum adamdan çok daha iyiyim.
Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда.
Aynı zamanda dayanılmaz ölçüde psikolojik tacizlere.
А также чрезвычайно сильное психологическое насилие.
Sizin gibi kıymetli bir nöropsikiyatristten gelecek bir tavsiye bu yolu tamamen olmasa bile önemli bir ölçüde berraklaştırabilir.
Рекомендация от уважаемого психоневролога вроде вас, может значительно, если не полностью, облегчить мне задачу.
Evin altında, çürümüş cesetlerin toplandığı toplu bir mezar var.
"Целая куча разлагающихся трупов сваленных прямо под домом".
Lakin ajanlar, tek bir silahın dahi büyük ölçüde dikkat dağıtabileceğinin farkındadırlar.
Но шпионы знают, что даже один пистолет может серьёзно отвлекать внимание.
Bu kadar çürümüş olması ve cesedin altındaki otların uzunluğu, ölümünden biraz zaman geçtiğini gösteriyor.
Стадия разложения, и высота растений под трупом указывают, что прошло достаточно много времени.
Ama bu ölçüde öfke, düşmanlık ve yanlış anlama olmazdı.
Не было бы такого уровня злости, враждебности и непонимания.
Ancak maalesef, görev süremiz hatırı sayılır ölçüde kısaltıldı.
К сожалению, график нашей миссии был значительно сокращен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert