Beispiele für die Verwendung von "ölmeden kısa" im Türkischen
Castle'ın idolü ölmeden kısa bir süre önce kavgaya karışmış olmalı.
Вероятно, незадолго до смерти кумир Касла ввязался в драку.
Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı.
Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье.
Yeom Jae Hee ölmeden önce benimle görüşmek mi istedi?
Ем Дже Хи хотел встретиться со мной перед смертью?
Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно.
Ölmeden önce seni, son bir utançtan kurtarmama izin versen, olmaz mı?
Давай я тебя хоть от последнего перед смертью позорного мига избавлю, а?
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat.
Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Söylenene göre, düşmanları ona öyle büyük onur duyarmış ki ölmeden önce bedenlerine onun ismini kazırlarmış.
Говорят, враги настолько его почитали, что вырезали его имя на своих телах перед смертью.
Carol teyzem ölmeden önce ona fotoğraf albümümü göndermiş.
Тетя Кэрол отправила ей мой фотоальбом перед смертью.
Son derece sıcak bu yıldızlardan bazıları ölmeden önceki son enerjilerini harcıyorlar ve mavi parlak bir ışık yayıyorlar.
Интенсивные горячие звезды, некоторые из которых перед смертью сжигают свое последнее топливо, сияют ярко-голубым светом.
Ölmeden önce mesaj çektiği son kişi Tommy Merlyn'miş.
Последний писавший ей перед смертью был Томми Мерлин.
Sade ve kısa bir törenden sonra Ken "ilk dansı" etmek istediğine karar verdi.
Дело в том, что после очень короткой тайной церемонии, Кен хочет первый танец.
Emma kasabaya geldikten kısa süre sonra buraya gömdüm.
Я закопал его здесь вскоре после приезда Эммы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung