Beispiele für die Verwendung von "ölmek üzereyken" im Türkischen

<>
Ölmek üzereyken yapılması gereken bir şey değil mi o? Разве это не для тех, кто собирается умирать?
İnsan ölmek üzereyken sevdiği ya da kaybettiği birini sayıklar. Слова умирающего несут груз либо любви, либо потери.
Bu gücü ilk kez ölmek üzereyken kullanmıştım. которой я воспользовалась лишь на грани смерти.
Sevinç içinde ölmek istemiyorum. Не хочу умирать радостно.
El bombası patlamak üzereyken yollarsın. Как граната, готовая взорваться.
Yani, ölmek isteyip istemediğimi mi soruyorsun? Вы спрашиваете, хочу ли я умереть?
Birisi fark etmek üzereyken, ona söyleyebilirim. Я могу ему говорить когда кто-то близок.
Böyle bir aptallık için ölmek istemiyorum. Я не хочу умирать так глупо.
Tam da Fred vazgeçmek ve arabayı geri döndürmek üzereyken, birşey gördü. Когда Фред уже собирался сдаваться и повернуть назад, он увидел ее.
Bunu hakketmediğimi biliyorum. "" Bugün ölmek istedim ama senin umrunda olmazki " Той ночью я хотел бы умереть, но не страдать из-за своей вины.
Aksine, İntihar etmek üzereyken, Çok sert bir şekilde yarıda kalmış. Наоборот, он собирался совершить самоубийство, когда ему довольно грубо помешали.
Orada ölmek istiyorum, ölmek. Сегодня я умру прямо здесь!
Her şey değişmek üzereyken. Когда все вот-вот изменится.
Kim benim yüzümden ölmek ister ki? Кто не захочет жить из-за меня?
Ama adam tam kafasını eğip, ağlamak üzereyken yukarıdan gelen bir helikopter sesi dikkatimizi çekiyor. Но как только он собирается склонить голову и заплакать, мы слышим звук приближающегося вертолета.
Ölmek mi sitiyorsun, para mı? Умереть хочешь или тебе деньги нужны?
Tam seni öldürmek üzereyken birden bilinmeyen tetikçi tarafından mı vuruluyor? Он собирается убить вас, когда неизвестный стрелок застреливает его?
Ölmek senin için sorun olmayabilir ama benim daha iyi planım var. Ты можешь спокойно умереть, но у меня есть план получше.
Başkaldırıp ölmek, dizlerinizin üstünde yaşamaktan daha onurludur! Лучше умереть стоя, чем жить на коленях!
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.