Beispiele für die Verwendung von "önümde duruyor" im Türkischen

<>
Uzun boylu bir piç tam önümde duruyor. Какой-то высокий придурок встал прямо передо мной.
Ben, bir çiçekten bahsedip duruyor. Бен продолжает говорить что-то о цветке.
Önümde uzun bir hayat var. У меня вся жизнь впереди.
Ne zamandır orada duruyor? Давно он там стоит?
İyi de önümde Bilgisayar bile yokken neyi düzeltmemi bekliyorsunuz? Но без самого Интерсекта передо мной Мне нечего чинить.
Bu da bana "sinirliyim" gibi duruyor. А вот как выглядит "я зла".
Adam tam önümde çalışıyordu. Он работал передо мной.
ana sorunum olarak duruyor. остаётся моей первой заботой.
Schneizel önümde diz çöktü. Шнайзель капитулировал передо мною.
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor. Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
Önümde koskoca bir gün var. У меня сегодня важный день.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Sen durdun benim önümde Hocam. Это вы остановились передо мной.
Kirk, dakikadır yerde duruyor. Он сидит так уже минут.
Yalnızca bunu benim önümde kabul etmenin iyi bir fikir olmadığını düşünüyor. Просто она понимает: признаваться в этом передо мной не стоит.
Arkamda duruyor şu an, değil mi? Он стоит прямо за мной, да?
Önümde dur, benimle konuşuyormuş gibi yap. Konuş! Стой передо мной, как будто мы разговариваем.
Bu güzel duruyor mu? Хорошо смотрится? Ага.
Sanki önümde daha çok zaman var gibi düşünüyordum. Я думал, что впереди еще много времени.
Tıbbi dosyalar gibi duruyor. Похоже на медицинские карты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.