Beispiele für die Verwendung von "öylece durup" im Türkischen
Beni yatağa fırlattı ve sonra da orada bir süre öylece durup kendini kurcalamaya başladı.
Он бросил меня на кровать, а потом около минуты стоял и тер себя.
Annem ve kız kardeşim ise orada öylece durup gülmekle yetinmişlerdi.
Мои мама и сестра просто стояли и смеялись надо мной.
Onu öldüreceklerdi ve herkes de öylece durup izleyecek miydi?
Её же хотели убить. А все стояли и смотрели.
Öylece durup saatlerce karı ve esen rüzgarı izlemekten bahsediyorum.
Часами таращиться на снег, периодически отвлекаясь на кошмары.
Burada öylece durup bu insanları yakmanıza izin vermeyeceğim.
Я не позволю вам сжечь всех этих людей.
Ve orada öylece durup hiçbir şey yapmadılar, öyle mi?
То есть они просто стояли там и ничего не делали?
Orada öylece durup, tokat atmasına neden müsaade ettin?
Почему ты просто сидела смирно и позволила бить себя?
Öylece durup bekleriz bir şey olmasını umarız ve bunun için hazırlanırız.
И мы стоим так, ожидая надеясь и готовясь ко всему.
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi?
Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
İşe yaradığı ortada! Ama şunu unutma! Yorulursan ya da başın dönerse biraz durup su içebilirsin.
Но если вдруг ты почувствуешь усталость или головокружение, ты всегда можешь остановиться и попить немного воды.
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde.
Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung