Beispiele für die Verwendung von "стояли" im Russischen

<>
На каждом углу лаборатории стояли вооруженные солдаты. Laboratuvarda saatlik nöbet tutan silahlı askerler vardı.
Где вы стояли когда Джули поцеловала тебя? Julie seni öptüğünde tam olarak nerede duruyordun?
За последним Гарри Поттером стояли. Son Harry Potter için vardı.
А за дверью стояли охранники. Kapının hemen ardında gardiyanlar vardı.
Вчера стояли те же машины. Dün gecede aynı arabalar vardı.
Разве они так стояли? Sence düzgün mü duruyor?
Как долго вы здесь стояли? Ne kadar süredir burada bekliyordun?
Мы просто стояли тут, ясно? Не делали ничо такого. Biz sadece burada duruyorduk, bilirsiniz, yanlış bir şey yapmadan.
Или просто стояли и смотрели, как ее забирают у матери? Yoksa, Joseph kızı annesinden çekip alırken orada dikilip izledin mi?
То есть они просто стояли там и ничего не делали? Ve orada öylece durup hiçbir şey yapmadılar, öyle mi?
Остальные образцы и рядом не стояли. Topladığımız diğer numuneler amacımıza hizmet etmiyor.
Вы стояли к ней лицом, когда говорили с Кэролин Декер. O bölge sizin Carolyn Decker ile konuşurken yüzünüzün dönük olduğu yer.
Остальные близко не стояли! Diğerleri yanında hiç kalmış!
И где именно вы стояли? Ve tam olarak nerede duruyordun?
Если бы не наша недавняя небольшая беседа, мы стояли бы сейчас и разглядывали свои ботинки. Eğer geçen gün o konuşmayı yapmasaydık bugün burada durmuş birbirimizin ayaklarına bakıyor olurduk. Öyle bile olmazdı.
Проверь, чтобы твои полицейские стояли на всех входах и выходах. Polisleriniz her kaldırımı, her girişi ve çıkışı gözlem altında tutsun.
Вы просто стояли и просто смотрели? Orada durdun ve hiçbir şey yapmadın.
Вон там стояли люди. Arkalarda insanlar ayakta duruyordu.
В школе стояли десяток пар ботинок. Botlar? Okulda düzinelerce bot vardı.
Её же хотели убить. А все стояли и смотрели. Onu öldüreceklerdi ve herkes de öylece durup izleyecek miydi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.