Beispiele für die Verwendung von "üzerime düşeni" im Türkischen

<>
Bir aksilik çıkmazsa, ben üzerime düşeni yaptığıma inanıyorum zaten. При всём уважении, я считаю, что достаточно сделал.
Ben kendi üzerime düşeni yaptım. Я свою часть сделки выполнил.
Üzerime düşeni yaparsam sen de kendi üzerine düşeni yapacak mısın? если я выполню свою часть уговора, ты выполнишь свою?
Ben üzerime düşeni yaptım. Şimdi sıra sizde. Kızları bulacaksınız. Я свою часть уговора выполнил, найди мне женщину.
Ve ben de emniyet müdürü olarak kendi üzerime düşeni yapmalıyım. И это то, что я должен сделать как комиссар.
Ben üzerime düşeni söyledim. Я высказала свое мнение.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Ben payıma düşeni yapıyorum. Я делаю свой вклад.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Siz üstünüze düşeni yaptınız. Вы свою работу сделали.
O zaman üzerime içecek dökmenin maksadı neydi? Тогда какой смысл выливать напиток на меня?
Herkes üstüne düşeni yapıyor. Каждый делает свое дело.
Sonra bu mal arkadaşın benim üzerime çullanacak. А потом твой амбал-приятель набросится на меня.
Eğer kocası üzerine düşeni yaparsa, gitmesine izin vereceğiz. Если он сыграет свою роль, мы её отпустим.
Sakın üzerime düşeyim deme. Не упади на меня.
Biz üstümüze düşeni yaptık. Мы свое уже сделали.
Şef O 'Brien, benim üzerime bir tane izleme cihazı yerleştirmelisiniz. Шеф О 'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения.
O üzerine düşeni yapacaktır. Она выполнит свою часть.
Öldükten sonra öylece üzerime yığıldı! Он умер прямо на мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.