Beispiele für die Verwendung von "İçinden tüy çıkıyor" im Türkischen

<>
İçinden tüy çıkıyor şimdi. Теперь он зарос волосами.
Galerinin sahibi en son çıkıyor. Владелец галереи. Он уходит последним.
Şurada bir tüy var. У вас есть волосы...
Kendisi bir işletim sistemiyle çıkıyor ve daha da tuhafı işletim sistemi kendisinin bile değil. Которая встречается с ОС, и странно то, Что ОС-то даже не ее.
Her şeyin kucaklaşma ve, tüy dökücü kremi paylaşmakla ilgili olduğunu sanıyordum. Я думал это одни только объятия и совместное использование крема для депиляции.
Gerçekten sadece zehir gibi zeki adamlarla çıkıyor. Она встречается только с очень-очень умными людьми.
Yay kirişi ona tüy kadar hafif gelmiş. Но тетива показалась легкой, как перышко!
Bella, ilk avına çıkıyor. Бэлла выходит на первую охоту.
Eğer oysa, bu kurdun içi, tüy ile doldurulmuş olmalı. Если это так, то внутри этого волка будет полно перьев.
Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. " Дым и огонь появляются из моего рта. "
Mitchell, klavyenin üstünde bir sürü kızıl tüy var. Митчелл, на твоей клавиатуре кучка маленьких рыжих волосков.
Bak bakalım ucu nereye çıkıyor? Видишь, куда он ведет?
Bu bir tüy topu. Клубок шерсти, сэр.
Gidelim, dışarı çıkıyor. Пошли, он выходит.
Çoğu balıkçı tüy, post, sicim kabuklar falan kullanır. Большинство рыбаков использует перья, шкуры, нити, ракушки.
Biliyorum çok sert oldu, ama her yerde karşıma çıkıyor. Я знаю как это выглядит, но она уже повсюду.
Her taraf tüy dolduğunda nemli bezlerinizi kullanıyorum ve sorun halloluyor. И когда повсюду шерсть я просто использую влажную ткань. Помогает.
İnsanın içinden insan çıkıyor. Люди выходят из людей.
Bir tüy kadar hafif. Легкое как пух суслика.
Catherine, Neil çıkıyor. Кэтрин, Нил уходит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.