Beispiele für die Verwendung von "İşin bittiğinde" im Türkischen
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın?
А что будешь делать ты, когда все закончится?
Ve bittiğinde kalmayı unutabilirsin. Sizi hiçbir şey vermeden dışarı atacaklar.
И когда это закончится, то они дадут вам пинка.
Bir dahaki sefere tuvalet kâğıdınız bittiğinde ne kullanın biliyor musunuz? Evlilik yeminlerinizi.
Знаете, что можно использовать в следующий раз, когда туалетная бумага закончится?
Shelby, bütün bu olanlar bittiğinde sana herşeyi anlatacağım.
Шелби, когда это закончится, я всё объясню.
Bu iş bittiğinde, hayata yeni bir perspektiften bakacaksınız.
Когда мы закончим, Вы обретете новые жизненные перспективы.
Her şey bittiğinde sağlam kalan tek yer de orası olabilir. - Öyle ya.
И после того, как всё закончится, возможно, останется только это место.
Şu peynirli şeylerden yemek için can atıyordum, ama konuşmam bittiğinde birileri hepsini yemişti bile.
Я хотел пластинку жареного сыра, когда закончил выступать, а кто-то их все съел.
Takas bittiğinde, hayatın için kaçmaya başlasan iyi olur.
Когда обмен закончится, лучше беги, чтобы выжить.
Bu bittiğinde, daha iyi bir koca daha iyi bir eş olmak için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Когда все это закончится, я сделаю все от меня зависящее чтобы стать лучшим мужем, лучший партнёром.
Ve Dünya Kupası bittiğinde, Meryem Ana'nın da onayı ile artık Penarol için oynayacaksın. Bunun icabına bakacağım.
А когда закончится Мундиаль, если будет воля Девы Марии, ты будешь играть за великий Пеньяроль!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung