Beispiele für die Verwendung von "Şey" im Türkischen mit Übersetzung "чем-то"
Übersetzungen:
alle802
что-то222
ничего178
кое-что108
что-нибудь77
ну34
вещь31
вещи20
нечто13
чем-то12
такое11
штука10
ничего не9
ничто9
дело6
нужно6
такого6
вещей5
сделать5
о чем4
сказать4
делать3
сделал3
дела2
делаешь2
знаешь2
могло2
могу2
штуку2
нечем1
вещами1
делает1
делали1
кое-чем1
могла1
может1
можешь1
нечего1
ничем1
сделала1
скажу1
штуке1
штуки1
Yüzüğüyle oynayıp duruyor, bir şey için suçluluk hissediyor, muhtemelen bugün birlikte olduğu hayat kadını için.
Теребит свое обручальное кольцо, чувствует себя в чём-то виноватым вероятнее, проститутка, которую снял недавно.
Lena'ya yardım edebileceğim bir şey var mı diye soruyordum.
Просто спросил Лину, могу ли я чем-то помочь.
Eğer endişe etmemiz gereken bir şey olduğu ortaya çıkarsa, sonra...
Если это окажется чем-то, о чём стоит беспокоится, тогда...
Eğer yeterince iyi değilsem, aileme yardım etmek için başka bir şey yapmam gerek.
Если у меня нет способностей, я займусь чем-то другим, чтобы помогать родителям.
Jane'in başka bir işi olabilir mi, ya da başını belaya sokacak bir şey?
Могла ли Джейн зарабатывать чем-то еще, кроме репетиторства, что могло навлечь неприятности?
Belki bu hafta sonu ikimiz beraber eğlenceli bir şey yapabiliriz.
Может мы с тобой можем заняться чем-то интересным на выходных.
Yalnızca o canavar başka biri başka bir şey olursa, Oliver Queen olmakta özgür olursun.
И когда монстр станет кем-то другим, чем-то другим, ты сможешь стать Оливером Квином.
Bu kitapta, yazarlar galaktik yaşamsal bölge kavramını diğer faktörlerle de beraber, zeki yaşam formları evrenin her yerinde yaygın olarak bulunan bir şey olmadığı için, reddettiler.
В книге, авторы неоднократно упоминали зону галактической обитаемости, и иные факторы соответствующие доводам в пользу того, что разумная жизнь не является для Вселенной чем-то обычным.
Bu çizikler çok daha küçük bir şey tarafından yapılmış, neredeyse insan boyunda.
Эти царапины были сделаны чем-то намного меньше,.. Почти размером с человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung