Beispiele für die Verwendung von "şüphesiz ki" im Türkischen

<>
Şüphesiz ki Jim ile evlenmek senin B planın. Ты очевидно сомневаешься, выходить ли за Джима.
Şüphesiz ki ironi zalim olabiliyor. Ирония судьбы может быть жестокой.
"Cevap aşktır ve şüphesiz ki siz bunu biliyorsunuz." Любовь - ответ на все вопросы. И это именно так.
Yani şüphesiz ki, cevap bu değil. Очевидно, это не может быть ответом.
Şüphesiz ki break dans Fransa'da oldukça popüler. Он еще точно в моде во Франции.
Senin şu komünistleri yok etme yöntemin şüphesiz ki deniz saldırısını da kapsıyordur. Твоя версия "уничтожения этих коммуняк" несомненно, повлечет атаку морем.
Şüphesiz, o taammüden cinayet oldu. Без сомнений, это предумышленное убийство.
Evet, Amerika Posta Araştırma Servisi. de Benjamin Franklin tarafından kuruldu. Şüphesiz büyük adamın en büyük başarısıdır. Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в, безусловно, величайшее достижение великого человека.
Ve şüphesiz, Josie'nin ölümünü de katarsak dikkate almamız gereken başka gizemli olaylar var. И ещё, конечно, нельзя не иметь в виду загадочные обстоятельства смерти Джози.
Şüphesiz, ortada kocanızın söylediğinden çok daha fazla bir para var. Очевидно, что денег гораздо больше, чем говорит ваш муж.
Siz gülüyorsunuz, şüphesiz? Вы смеётесь, разумеется?
Şüphesiz bu parktaki yenilikler çocukları çılgına çevirecek. Несомненно, что дети будут без ума.
Şüphesiz, iyi not almak zorundasın. Конечно ты должен иметь хорошие оценки.
Çok korkunç bir olaydı hiç şüphesiz. Нет сомнений, это ужасные воспоминания.
Şüphesiz sen güçlü bir insansın. Без сомнений, ты встревожена.
Ve şüphesiz birisi bunu istemedi. И очевидно кто-то не хотел.
Nora Hagan, City Island'daki bir balıkçı ailesinden geliyor, bu yüzden şüphesiz yüzebiliyordu. Нора Хейген была из семьи рыбаков Сити-Айленда, значит, она точно умела плавать.
Şüphesiz polis, olayı abartıyor! Hiç inandırıcı gelmedi. Ну, полиция преувеличивает, им некогда вести расследование.
Şüphesiz onun bir haydut olmasını tercih etmezdin. Babası önemli bir adam. Не сомневаюсь, ты бы предпочла, чтобы он был бандитом.
Evet şüphesiz, ama... Да, без сомнения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.