Beispiele für die Verwendung von "Aradaki farkı" im Türkischen

<>
Araziyi sattığımız zaman da aradaki farkı çıkarırız. И наверстаем разницу, когда продадим землю.
Aradaki farkı bilemediler mi? Они не видели разницы.
Ben de aradaki farkı anlayamıyorum. Хотя и не вижу разницы.
Aradaki farkı görmüyorum, ikiniz de düştünüz. Какая разница, вы же сорвались оба.
İddia ediyorum, beynin aradaki farkı anlamayacak. Повторяю, Ваш мозг не почувствует разницы.
Şimdi aradaki farkı anlayabiliyorum. Теперь я вижу разницу.
Tyler aradaki farkı anlamayacaktır. Тайлер не почувствует разницы.
Aradaki farkı bile bilmiyorsun o ve orada karşılaştığın adam arasında. Ты даже не видишь разницы между ним и тем человеком.
Peki, tamam, o aradaki farkı bir şekilde kapatmam lazım. Ладно, что ж, мне нужно как-то нагнать эту разницу.
Sana sahte sakal ve güneş gözlüğü takalım aradaki farkı söylemek zor. Приклейте бороду, наденьте очки, и будет уже трудно различить.
Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı: Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями:
Aradaki mesafe maksimum taransın. Импульс дальности на максимум.
Arasındaki farkı anlıyor musun? Я игнорирую. Чувствуешь разницу?
Aradaki mesafeyi koru, onları korkutmak istemeyiz. Держи дистанцию, чтоб не напугать их.
Geniş ve küçük açı arasındaki farkı hatırlıyor musun? Ты помнишь разницу между тупыми и острыми углами?
Ancak şimdilerde aradaki farkın her zaman bu kadar büyük olmadığı düşünülüyor. Но сейчас считают, что не всегда разница была так велика.
Bana kalırsa, hayatta olmasıyla ölmüş olmasının bir farkı yok! Так что нет никакой разницы, жив он или мертв.
Aradaki adam seni arıyor. Человек посередине ищет вас.
Farkı görüyor musun, Ahmed? Ахмед, вы почувствовали разницу?
Walker da aradaki adam. И Уокер встрял посередине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.