Beispiele für die Verwendung von "Başlıklı Çete" im Türkischen

<>
"Kırmızı Başlıklı Çete!" Банда "Красный Колпак"!
ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu: Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Senin tehditlerinden korkmam için Red Rock'ta bekleyen fazladan on beş çete üyesi olduğuna inanmam gerek. Шоб я испугался твоих угроз, я должен поверить в этих сидящих в Ред-Роке бандитов.
Ama Başlıklı tarafından değil. Но не от Капюшона.
Sence Barrow'u haklayan çete miydi, yoksa tek bir kişi mi? Как думаете, это банда напала на Барроу? Или одиночка?
tanesi Kırmızı Başlıklı Kız ve Pamuk Prensese ait. Две из них принадлежат Красной Шапочке и Белоснежке.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Başlıklı adam hafta başında onu ziyaret etmişti. Недавно парень в капюшоне напал на него.
Bölgesel bir tartışmada vurulan bir Arnavut çete üyesi. В албанского члена группировки выстрелили во время разборки.
Yani, katil kırmızı başlıklı kızı öldürdü, saat sonra yeniden mi öldürdü? Значит, он убивает Красную Шапочку, а спустя шесть часов убивает снова?
Sanırım bu, çete dövmeleri gibi iş bulmalarını zorlaştıran şeyler için. Думаю это про всякие бандитские наколки, мешающие людям получить работу.
Ayrıca civarı nükleer başlıklı silah üretebilecek kaynağımız da var. У нас хватит ресурсов, чтобы произвести около боеголовок.
Bu senenin başlarında, taşıt suç birimi lüks araçlarda uzmanlaşmış bir çete saptadı. В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках.
Başlıklı sana ne dedi? Что Капюшон тебе сказал?
Artık hafta boyunca çete hakkında bahsediyoruz edilmiştir. Ты говоришь о банде уже несколько недель.
Kırmızı Başlıklı Kız'da, ormana giren bir kurt, kaba bir genç kızın gazabına uğrar. В "Красной Шапочке" волк забрел в лес, где ему угрожала невоспитанная девчонка.
lere koruma parası ödüyoruz. Bu bölgeyi kontrol eden bir çete. Мы платим за защиту местной банде, контролирующей этот район.
Başlıklı Kız'ın büyük annesini yiyor. Он съедает бабушку Красной Шапочки.
yıl önce çete beni hile yaparken yakaladı. лет назад мафия поймала меня за шулерством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.