Beispiele für die Verwendung von "Bip sesinden" im Türkischen

<>
Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. Оставьте ваше имя и номер после сигнала.
Lütfen bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın. Пожалуйста, представьтесь и оставьте сообщение после сигнала...
Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала.
Bip sesinden sonra mesajını bırakabilirsin. Можете оставить сообщение после гудка.
Bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın. Представьтесь и оставьте свое сообщение после сигнала.
Selam, ben MJ. Bip sesinden sonra şarkınızı söyleyin... (автоответчик) Привет, исполните арию после сигнала.
Bip sesinden sonra derdini anlat. Поделитесь своей проблемой после гудка.
Nora Linde, bip sesinden sonra mesaj bırakın. Привет, это Нора Линде. Оставьте сообщение после...
Teşekkürler, bip sesini bekleyin. Спасибо! И дождитесь сигнала..
Sinyal sesinden sonra gülümse ve konuş. Улыбнитесь и говорите после сигнала! "
Mesajınızı lütfen bip sesini duyduktan sonra bırakın. Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после гудка.
Sesinden de mi anlamadın? А как же голос?
Sende bir bip bile yok. Даже сейчас сигнал не сработал.
Silah sesinden hoşlanır mısın? Тебе нравится звук выстрелов?
Bip sesini bekle ve alo de. Подожди гудка и скажи "алло"
Ben de gördüm. Tam da silah sesinden sonra. Я тоже видел его здесь сразу после выстрела.
Her bip sesi harcadığım her bir dakikayı belirtir. С каждой минутой мои часы издают звуковой сигнал.
Sizin sağır olmanızı engellemesi için yüksek müzik sesinden ötürü stadyum bunları size vermiyor mu? И вы надевали их на стадионе, из-за громкой музыки, чтобы не оглохнуть?
Toshiba yığını SPP, DUN, FAX, LAP, OPP, FTP, HID, HDP, HCRP, PAN, BIP, HSP, HFP (Skype desteği dahil), A2DP, AVRCP gibi Bluetooth profillerinin daha kapsamlı bir listesinden birini desteklemektedir. Toshiba стек поддерживает один из наиболее полных перечней профилей Bluetooth: SPP, DUN, FAX, LAP, OPP, FTP, HID, HDP, HCRP, PAN, BIP, HSP, HFP (в том числе поддержкой Skype), A2DP, AVRCP
Biraz değiştirdim. V6 sesinden anlarsınız değil mi? Немного подкормил, чтобы она приобрела голос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.