Beispiele für die Verwendung von "Biraz uyuyun" im Türkischen

<>
Siz eve gidin, biraz uyuyun. Езжайте домой, ребята. Отдохните. Хорошо.
Sevgili Zalim, biraz uyuyun. Любимый Угнетатель, нужно поспать.
Herkes, biraz uyuyun. Все, поспите немного.
Evinize gidin ve biraz uyuyun. Идите домой, поспите немного.
Biraz uyuyun, çocuklar. Идите поспите, парни.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Yumun gözlerinizi de uyuyun bakayım. Закройте глаза и быстро спать.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Peki, şimdi bırakayım da uyuyun. Ну, пора дать вам отдохнуть.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Tek gözünüz açık uyuyun. Спите с открытыми глазами.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Şimdi uyuyun biraz lütfen. А теперь ложитесь спать.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Eve gidip uyuyun biraz. Идите домой, поспите.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Eve gidin, uyuyun. Иди домой. Ложись спать.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Geri kalanınız eve gidin, uyuyun. Остальные, идите домой, выспитесь.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.