Beispiele für die Verwendung von "Bugünden itibaren" im Türkischen

<>
Ben, bugünden itibaren senin derslerinden sorumlu olan öğretmen Etou Kouzo. Теперь твоим педагогом по специальности буду я. Меня зовут Кодзо Это.
Bugünden itibaren, Charm City'den ayrılarak yeteneklerimi Metropolis'e götürüyorum. Сегодня я покидаю Чарм Сити и переезжаю в Метрополис.
Bugünden itibaren ünlü eseri tekrar ziyaret edebilirsiniz. Ее снова можно увидеть в польских собраниях.
Bugünden itibaren, bir yıl diyelim. Скажем, год с сегодняшнего дня.
Bugünden itibaren, sizin o zavallı kıçlarınız bana ait. Начиная с этого дня ваши несчастные задницы принадлежат мне.
Bugünden itibaren bana aittir. С нынешнего дня обещаю...
Bugünden itibaren bizim bahçıvanımız. она - наш садовник.
Bugünden itibaren hafta sonra kutunun prototipini ona sunacağız. Через двенадцать недель мы покажем ей прототип коробки.
Çünkü bugünden itibaren sen gideceksin Ravito'ya... Теперь ты будешь ходить за харчами.
Beni dinle Matteo. Bugünden itibaren maaşımın yarısı senin olacak. Послушайте, я буду отдавать вам% моего жалования.
Şu andan itibaren gözler üzerinizde olacaktır. С вас теперь глаз не спустят.
Bugünden sonra, o konuda tartışmam. После сегодняшнего с этим не поспоришь.
Benim dogumumdan itibaren her sene düzenli gidiyor. Она туда ездит с самого моего рождения.
Ve bugünden daha ilgili de olamazdı. И сегодня это как никогда актуально.
Şu andan itibaren hayatın boyunca ayakkabılarını ücretsiz yapacağım. Я отныне тебе всегда бесплатно обувь чинить буду!
Peki neden bugünden gidiyorsun? А почему сегодня едете?
Ama şu andan itibaren ona sahipmiş gibi davranmaya çalış. Так что с этого момента старайся вести себя соответственно.
En azıdan bugünden önce. Ждал до сегодняшнего дня.
Şimdiden itibaren erkekler de kurdele takacak. Теперь их будут носить и мужчины.
Bugünden sonra kusur ebediyen yok olacak. После сегодняшнего дня недостатки пропадут навсегда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.