Beispiele für die Verwendung von "Diğer" im Türkischen mit Übersetzung "еще"

<>
Peder diğer beş dişi koyunu kaybetmiş. Святой отец потерял ещё пятерых овец.
Ve diğer çikolata Madam için. И еще шоколад для мадам.
Bir bebek, küçük güzel bir bebek ve görmezden gelmeye çalıştığım diğer şeyler. Ребёнок. Прекрасный маленький ребёнок. И ещё что-то, чего я стараюсь не замечать.
Bu, babasının süper katı olduğu bir diğer şey. Это еще одно, что ей отец строго запрещал.
Ike veya diğer o insanlar umurumda değil, ne düşündükleri de. Мне не важно, что подумает Айк, или еще кто-то.
Bunu yaparak onun için yararlı hale gelirsin ve biz de ona yaklaşarak onun ağında diğer oyuncuları tanımlayabiliriz. И станешь для него полезным, а мы выясним, кто еще входит в его близкий круг.
Dijital gazetecilik dalında Dupont Ödülünde ve diğer bazı övgüye değer şeylerde ikinci olmuş. Заняла место на премии Дюпон за цифровую журналистику и еще куча разных наград.
Ben ölüyüm, bu sadece şu diğer şeylerden birisi, yani bu işlem yüzünden kaybettiğim kusma refleksi. Я мертв, а рвотный рефлекс - это еще одна из тех вещей, которые я утратил.
Ben, Cary Agos, müvekkilimiz ve diğer altı avukat vardı. Я, Кэри Агос, наш клиент и еще шестеро партнеров.
Bir diğer konu, ismini okuyacağım öğrenciler dağ bisikleti kazandılar. И еще одно объявление - следующие ученики получают горные велосипеды:
Yani iki katırı feda etmek zorundaydı ki diğer altı katırı uçağa güvenli binebilsin diye. Значит, он сдал двоих толкачей, чтобы прикрыть еще шестерых толкачей на рейсе.
1877 Nisanında Cafiero, Malatesta, Ceccarelli, Rus Stepniak ve 30 diğer yoldaş Benevento şehrinde yeniden dirilişe geçti. В апреле 1877 года Кафьеро, Малатеста, Чекарелли, русский революционер Степняк-Кравчинский и ещё 30 их товарищей начали восстание в провинции Беневенто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.