Beispiele für die Verwendung von "Dur" im Türkischen

<>
Dur da tahmin edeyim, karım ve kızım. Дай угадаю: Моя жена и твоя дочь.
Dur, ben mi sana bir neden verdim yoksa sen mi bir neden arıyordun? Постой, я дал тебе повод, или ты сама всё время его искала?
Dur! Bu beyaz balina değil! Стой, это не белый кит.
Dur tahmin ediyim, onu suşiyle beslediniz. Дайте угадаю, вы накормили её суши.
Dinle, Hannah. Lütfen, benden mümkün olabildiğince uzak dur, tamam mı? Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Dur, bütün hayranların isimleri sende var, değil mi? Погоди, у тебя есть имена всех фанатов, так?
Dur, rüyanda Shaw'ın canlı olduğunu mu gördün? Подожди, тебе приснилось, что Шоу жив?
Hop, orada dur bakalım. Ben kimseyi öldürmedim.. Вау, подождите, я не убивал никого.
Buradaki tek diger eleman sensin! Benim durdugum yerde dur. Парень, просто встань там, где должен стоять я.
Açıkçası Eli, dur seni başka bir hattan arayayım. Давай Илай, я перезвоню тебе по другой линии.
Jackie onları gördü ve "Sevgilimden uzak dur" diye mi bağırdı? Джеки их увидела и завопила: "Отвали от моего парня"?
Dur Rae, ne yaptım ki ben? Rae! Нет, Рэй, что я сделал не так?
Izzie, dur ve beni dinle. Иззи, остановись и послушай меня.
Dur tahmin edeyim, yeni bir ürün fikri peşinde. Позволь я угадаю, он ищет идеи новых продуктов.
Dur, babam ne demişti az önce? Постойте, а что сейчас папа сказал?
"Dur" dedi gibi geldi ama tam emin olamadım. Кажется, "стоп", но я не уверен...
Mesela bir banka soyguncusu gördüğümde şöyle yapıyorum: "Dur!" Типа, поймал грабителя банка, и такой "Стоять!"
Dur anne, şu an hiç öğüt dinleyecek havamda değilim. Хватит, мам, я не в настроении слушать нотации.
Dur da yüzüğüne bir kere daha bakayım. Дай взглянуть на твоё кольцо ещё раз.
Dur ama, yanağa bir öpücük kondurmaktan mı bahsediyorsun yoksa ateşli bir öpücükten mi? Постой, ты имеешь в виду просто чмок в щечку или горячий страстный поцелуй?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.