Beispiele für die Verwendung von "Görmezden gelmeyi" im Türkischen

<>
Hayır, sadece görmezden gelmeyi seçiyorum. Нет, я намеренно его игнорирую.
Hadi bunu görmezden gelmeyi deneyelim. Bir günlüğüne görmezden gelelim. Попробуем не обращать внимания на него хотя бы день.
Onu görmezden gelmeyi zorlaştırıyor. Так её сложно игнорировать.
Evet gördüm. Görmezden gelmeyi seçtim. Вижу, но решил проигнорировать.
Tucson'a gelmeyi aklının ucundan bile geçirme. Даже не думай возвращаться в Тусон.
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Tele kızlar gelmeyi reddediyor. Девочки отказываются приезжать сюда....
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Bu gece gelmeyi çok istiyordu ama çok önemli bir seçmeye katılacakmış. Она хотела приехать сегодня, но у неё очень важное прослушивание.
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Gelmeyi düşünmüyorsun, değil mi? Ты же не сможешь прийти?
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Birlikte gelmeyi mi planladınız? Вы планировали придти вместе?
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Peki neden gelmeyi bıraktın? Почему ты перестал приезжать?
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
Buraya gelmeyi seçmiş olması ne büyük bir şans. Как удачно, что он решил прийти сюда.
"Benzin Alın" ışığını görmezden geldim. Я проигнорировала лампочку "кончился бензин".
Min-Yung da o yüzden buraya gelmeyi kafaya koymuştu. И вот почему Мин-Ян так стремилась попасть сюда.
O zaman tanıştığımızda beni neden görmezden gelmedin? Тогда зачем ты обратил на меня внимание?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.