Beispiele für die Verwendung von "Hayalet görmüş gibisin" im Türkischen

<>
İyi misin? Hayalet görmüş gibisin. Выглядишь, как будто привидение увидела.
Hayalet görmüş gibisin kardeş. Ты словно увидел привидение.
Sorun ne? Hayalet görmüş gibisin. Выглядишь, как будто привидение увидел.
Bunları önceden de görmüş gibisin. Ты видела такие вещи раньше.
Hayalet görmüş gibi gözüküyorsun. Вы будто призрака увидели.
Vorenus, Gorgon (Medusa) görmüş gibisin. Ворен, а ты будто поражен взглядом Горгоны.
Annem hayalet görmüş gibi. Мама словно призрака увидела.
Hayalet görmüş gibi bir tipi var. выглядит так, будто увидел призрака?
Jody sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyor. Джоди выглядит так, как если бы она увидела привидение.
Sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyordu. У нее был такой вид, как будто она увидела привидение.
Pekala, bak son haftalarda hayalet gibisin, tamam mı? Ладно, слушай, ты как призрак последние пару недель.
Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler. Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора.
Bu adamı hiç uyurken görmüş müydün? Видела когда-нибудь, как он спит?
Sen de biraz sinirli gibisin. Похоже ты сам немного волнуешься.
Bir En Kötü Turdan sonra blogunda Porto'nun, "yapımı süren bir hayalet kasaba" olduğunu yazmış: После "худшего тура", он написал в своем блоге о "Порто, городе - призраке в процессе образования":
Görmüş geçirmiş kadınlarla yani. Эти женщины видели жизнь.
Sen de bizden biri gibisin, bir yabancısın. Ты словно один из нас теперь, чужак.
Hayalet bize Ruslarla tuzak kurdu. Призрак натравил на нас русских.
İki çocuk onu görmüş. Двое детей видели её.
Sen de dolmuş gibisin. Похоже, ты полон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.