Beispiele für die Verwendung von "Kıyıya doğru" im Türkischen

<>
Kıyıya doğru giderek saklanacak bir yer bulmalı ve... Нам нужно причалить к берегу. Найти укрытие и...
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Takip eden birkaç gün boyunca, açlık dürtüsüyle yavrular kıyıya ulaşmayı başarırlar. Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Birkaç denizci beni buldu ve kıyıya çıkardı. Меня нашли рыбаки и доставили на берег.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Diğerlerine yetişmeye çalış. Kıyıya ulaş ve köyü uyar. Ты должен догнать остальных и дойти до берега.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Basilisk'in bazı parçaları kıyıya ulaşmış, sağ çıkanlar da ulaşmış olabilir. Части Василиска добрались до берега, может, и выжившие тоже.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Ayrıca, eşyalarımızı da kıyıya çıkartmanı rica ediyorum senden. Поэтому мы попросим тебя доставить наши вещи на берег.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Rıhtıma yanaşmışlar mı hiç? Kıyıya çıkmışlar mı? Они хоть пытались причалить, высадиться на берег?
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Anahtarı çevir, ve kıyıya sür. Поворачивай ключ и веди к берегу.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Sahildekileri almak için kıyıya döneceğiz. Идем к берегу забрать отряд.
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Boğulmuş olsaydı, ya da kayalıklara doğru sürüklenseydi, cesedi kıyıya vurmuş olurdu. Если она разбилась или утонула, её тело вот там вынесет на берег.
Sence doğru şeyi mi yapıyoruz? Onu kameraların önüne atarak? Думаешь, мы поступаем правильно, вытаскивая ее к объективам?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.