Exemples d'utilisation de "Karanlık tarafa" en turc

<>
Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın? Готов перейти на тёмную сторону?
Lana Lang karanlık tarafa mı yöneldi? Лана Лэнг была искушена темной стороной?
Tam gaz karanlık tarafa doğru gidiyorsun. Ты перешёл прямо на темную сторону.
Karanlık tarafa yönelmek onun için sorun olmaz. Она вполне спокойненько перейдет на темную сторону.
Haydi, Luke, karanlık tarafa katıl. Давай Люк, присоединись к темной стороне.
İlk yapacağı şey seni karanlık tarafa vermek olur. Он сразу же отдаст тебя в руки Тёмных.
Angel bir insanı öldürmeyi denedi bu onu karanlık tarafa ve bize bir adım daha yaklaştırdı. Я проверяю, нет ли там ножа. Но в этом случае Ангел пытался убить человека...
İnanmıyorum. Haydi, içindeki karanlık tarafa bir bak. Давай, загляни в свою темную сторону души.
Bizim İzci Chuck mı karanlık tarafa geçecek? Наш скаут Чак перешел на темную сторону?
Büyükannem seni karanlık tarafa çektiği için Isobel'i suçluyor doğal olarak. Hayır hayır. А бабушка считает, что это Изабель переманила вас на темную сторону.
Karanlık tarafa mı geçiyorsun? Переходишь на темную сторону?
Julia ve ben, Mae ile Diana'yı karanlık tarafa çekmeye çalışıyoruz. Мы с Джулией пытались склонить Мэй и Дайен на темную сторону.
Karanlık tarafa sadakatini kanıtlamak mı istiyorsun? Ты хочешь доказать свою преданность темным?
Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor. Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
"En Kötü Turlar" Portekiz'deki Tatil Yerlerinin Karanlık Yüzünü Gösteriyor Турагентство The Worst Tours раскрывает темную сторону лучшего туристического направления Португалии
Arkaya doğru baktılar. Bu tarafa. Они смотрели в этом направлении.
Ve karanlık tümüyle sarmalamıştı. И тьма над бездной.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Çok karanlık, korkuyorum. Я же боюсь темноты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !