Beispiele für die Verwendung von "Kimlik doğrulandı" im Türkischen

<>
Az önce kimlik doğrulandı. У нас есть подтверждение.
Kimlik doğrulandı, Sarah Walker şu anda bu Buy More'da orta masada. Подтверждено нахождение - Сара Уокер в нашем КБ, за стойкой администратора.
Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay. Проще создавать личность на основе реального человека.
Emmy Thomas'ın hikayesi doğrulandı. История Эмми Томас подтвердилась.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Doğrulandı efendim. Coulson da içeride. Подтверждаю сэр, Колсон внутри.
Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun? Вы делаете фальшивые документы?
Söylediğim her şey doğrulandı. Все мои показания подтвердились.
Kim kendine yeni bir kimlik yaratır ki? Кто еще делает из себя новую личность?
Eşinin ifadesi doğrulandı mı? Мы проверили алиби жены?
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Tüm birimler, doğrulandı. Всем службам, подтверждаю...
Elektronik sahtekârlık internet dolandırıcılığı, sahte kimlik uzmanı. Он мошенник-технарь интернет аферы, подделка удостоверений личности.
Will, bir ölü daha doğrulandı. Уилл, есть ещё одна жертва.
O kimlik elimdeki bütün paraya mal olmuştu ama onun beni bulamadığı için her kuruşuna değdi. Потратил на документы последний пенни, но главное, что он не мог меня найти.
kişinin öldüğü doğrulandı ve bir tanesinin kimliği tespit edildi. Жертвами взрыва стали человека и одну из них опознали.
Para yok, kimlik yok, pasaport yok. Ни денег, ни паспорта, никаких документов.
Buradaki olay kısmen doğrulandı. Часть его истории подтверждена.
Asla. Dinle. Kimlik görüntüleriyle başlayacağız. Послушайте, мы организуем опознание.
Cephane deposu doğrulandı, ama iki tane problemimiz var. Склад оружия подтвердился, но у нас две проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.