Beispiele für die Verwendung von "Neler" im Türkischen

<>
İnsanların neler olduğunu öğrenme vakti geldi. Пора людям узнать, что происходит.
Parçaları bir araya getirerek neler olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Мы пытались собрать воедино то, что произошло.
Biri neler olduğunu sorarsa, onlara her zaman ki gibi anlatacağım. Если кто спросит, что случилось, расскажу как и надо.
Bir düşün. Şef O'Brien iletişim rölesini tamir ettiğinde gerçek dünyada neler olduğunu duymuştuk. Когда шеф починил коммуникационное реле, мы смогли услышать, что происходит в реальном мире.
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
Basında neler olup bittiğine bakarsak, çok fazla insan olabilir. Учитывая, что происходило в прессе, то много людей.
Simone ile aranızda neler geçmişti, bana söyleyebilir misin? Что случилось между тобой и Симон, можешь рассказать?
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir. Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Tamam, birileri bana burada neler olduğunu söylemeli. Кто-то должен объяснить мне, что здесь происходит.
Bak, neler olduğuna dair anlamadan yargıda bulunmadan önce tek yapmamız gereken Hawk'la konuşmak. Нам нужно поговорить с Хоуком прежде, чем мы сделаем какие-то выводы о происходящем.
Bu yüzden, o kasette neler olduğunu biliyorsanız bana anlatmanız için en iyi zaman bu. Так, что если вы знаете, что на записи, самое время мне рассказать.
Şimdi söyle bana Bay Himmi, Himmi, Himmler, neler yaptınız? Теперь скажите мне, герр Гиммлер, чем вы все тут занимались?
Bu şişeyi bitirmeme yardım edersen, sana Edie'yle aramda neler olduğunu anlatacağım. Поможешь допить бутылку, расскажу, что произошло у нас с Иди.
Pekâlâ, yaptığın aptallık hakkında sızlanman bittiğinde, burada neler olduğunu anlat. Ясно. Когда закончишь ныть про бобо, расскажешь, что здесь происходит.
Orada olmak, dün gece neler olduğunu hatırlamana yardımcı olabilir. Может быть, это поможет тебе вспомнить, что произошло.
Orada neler olduğunu bilen biri olmalı ne yaptığımızı bilen biri. Кто-то узнал, что там случилось, что мы натворили.
Şu anda kalbinden neler geçtiğini öğrenmek bizim için çok önemli, Debbie. Нам очень важно знать, что происходит в твоем сердце, Дебби.
Jackie, sen ve KeIso arasında neler oluyor böyle? Джеки, какого фига творится между тобой и Келсо?
Yapabilirsen, kendi sözlerinle, bize daha sonra neler olduğunu tam olarak anlat. Прошу тебя рассказать нам своими словами, но очень точно что происходило потом.
Jüriye, kendi cümlelerinle kaza günü neler olduğunu anlat. Расскажи присяжным своими словами что случилось в день аварии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.