Beispiele für die Verwendung von "Pazar gecesi" im Türkischen

<>
Beni dinleyin. Pazar gecesi için bu kadar heyecan yeter. Слушайте все, достаточно шумихи для одного воскресного вечера.
Böylece pazar gecesi geç saate kadar uykusuz kalması gerekmez. чтобы ему не пришлось сидеть всю ночь в воскресенье.
Polis Pazar gecesi vurkaç olayındaki baş zanlının isminin Sarah Keaton üzerinde durulduğunu teyit etti. Этим утром полиция подтвердила, что собиралась назвать Сару Китон главной подозреваемой в наезде.
Pazar gecesi, saat civarı. вечером, примерно в часов?
Pazar gecesi, bir hafta var. Через неделю, в воскресенье вечером.
Sue, Angel ve ben her pazar gecesi sinemaya gidiyoruz. Сью, мы с Энджел ходим в кино каждое воскресенье.
Pazar gecesi arayan kim olabilir ki? Кто может звонить в воскресенье вечером.
Bugün pazar gecesi, ve en sonunda bir aile yemeği yedik. Сейчас воскресный вечер, и наш семейный ужин всё таки состоялся.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Ve başka bir Cuma gecesi Manhattan'da sabaha ilerliyordu.. Еще одна ночь на Манхеттене близилась к рассвету.
Pazar günüden önce bunu görmüştün. Вы видели это до воскресенья.
Original Cindy'nin Cumartesi gecesi tam bir trajediydi. У Истиной Синди была трагическая субботняя ночь.
Pazar Okulu'nda olduğunu mu sanıyorsun? По-твоему мы в воскресной школе?
Geçen cumartesi gecesi geldi mi? А вечером в прошлую субботу?
Biliyorum. Ama eger her pazar kiliseye gidersen... Я каждое воскресенье водила тебя в церковь.
Teddy'yle hanımlar gecesi yapacağız. Мы устроим Тедди девичник.
Nisanı'nda bir pazar günü. Paskalya'dan hemen önce, Parma. Апрель года, воскресенье, канун Пасхи, Парма.
Sue Smart, geçen Perşembe gecesi. Сью Смарт, вечер прошлого четверга.
Mübarek gün, pazar günüdür, Shawn. Воскресенье и есть воскресный день, Шон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.