Beispiele für die Verwendung von "Resmi" im Türkischen mit Übersetzung "официальный"

<>
Ö3 Austria Top 40, Avusturya'nın resmi müzik teklisi listesinin adıdır. O3 Austria Top 40 - официальный хит-парад синглов Австрии.
Shakira'nın ilk resmi albümü "" Pies Descalzos "" dünyada 5 milyon satmıştır. Следом вышел первый официальный испаноязычный альбом "Pies Descalzos".
Oldukça resmi bir belge gibi görünüyordu, bir dergide yayınlandı. Он выглядел как официальный документ, его опубликовали в журнале.
Kenya arması, Afrika ülkesi Kenya tarafından kullanılan resmi devlet armasıdır. Герб Кении - официальный символ государства, утверждённый в 1963 году.
Adidas tarafından Tricolore, Fransa'da 1998 FIFA Dünya Kupası'nın resmi maç topuydu. Adidas Tricolore () - футбольный мяч производства компании Adidas, официальный мяч чемпионата мира 1998 года, прошедшего во Франции.
Davalı bu mahkemenin yetkisini kabul etmiyor ve resmi bir şekilde protesto etmek istiyor. Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест.
2007 Temmuz ayında, Super Junior'ın çıkış filmi, "Attack on the Pin-Up Boys" ile Donghae resmi olarak aktörlük çıkışını yaptı. Официальный дебют Донхэ как актера был в июле 2007 года, когда вышел дебютный фильм Super Junior "Нападение на золотых мальчиков".
Tango Durlast Adidas tarafından üretilmiş, Arjantin'de yapılan 1978 FIFA Dünya Kupası'nın resmi maç topudur. Tango Durlast - официальный мяч Чемпионата мира по футболу 1978 в Аргентине, разработанный компанией Adidas специально для этого чемпионата.
Memur Roman, Willy'le tanış, kendisi bu sokağın resmi valisidir. Офицер Ромэн, знакомьтесь, Вилли, официальный мэр этого блока.
Ajan Carroll, bu resmi bir soruşturmadır ve kayıt altına alınmaktadır. Агент Кэррол, это официальный допрос и ваши ответы будут запротоколированы.
Üzgünüm bayım ama çalışan arşivlerine ulaşmak için polis departmanından veya adli tabip ofisinden resmi bir istek almamız gerekli. Мне жаль, сэр, но для доступа к записям работников нужен официальный запрос полиции или судебно-медицинского эксперта.
["kaynak belirtilmeli"] Azerbaycan Cumhurbaşkanı Haydar Aliyev'in Büyük Britanya'ya ilk resmi ziyareti 22-25 Şubat 1994 tarihlerinde gerçekleşti. Азербайджанское посольство в Лондоне функционирует с 1994 года. Первый официальный визит президента Азербайджана Гейдара Алиева в Великобританию состоялся 22-25 февраля 1994 года;
Ekim 2016'da İngiltere'nin Oxford Üniversitesi, Avustralya Queensland Teknoloji Üniversitesi ve Kanada'nın McMaster Üniversitesi araştırmacıları protokolün resmi bir analizini yayınladı. В октябре 2016 года исследователи из Оксфордского университета в Великобритании, австралийского Технологического Университета Квинсленда и канадского Университета Макмастера опубликовали официальный анализ протокола.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.