Beispiele für die Verwendung von "Senin" im Türkischen mit Übersetzung "твою"
Übersetzungen:
alle1150
тебя341
ты214
тебе132
твой92
твоя62
твоей38
твое35
твоего34
твои28
ваш24
твоим21
твою20
тобой17
твоих13
ваша12
вашей10
ваше9
ваши9
твоем9
вашим7
ваших6
вашем5
вашу4
твоими4
вашего3
твоему1
Bence İsa'nın beni senin hücrene göndermesinin bir sebebi var.
Думаю, Господь неспроста поместил меня с твою камеру.
Bu Orakçılar daha ölümcül. Ki bu senin görevini epey zorlaştıracak.
Эти Жнецы даже еще беспощаднее, что усложняет твою задачу.
Evet, senin küçük gezintin "Çok Fazla Bilgi" ön sayfasını oluşturdu.
Да, краткий экскурс в твою жизнь напечатан на первой странице "T.M.I".
Sırf senin bazı geçici heveslerini yerine getirmek için itibarımı riske atamam.
Я не стану рисковать своей репутацией, чтобы удовлетворить твою прихоть.
Şimdiye kadar gitmiştir. ve senin değerli casus istasyonunu havaya uçuracak.
Он на свободе, и разнесёт твою бесценную шпионскую станцию.
Eğer senin payına düşenleri paylaşmasına yeterince izin verirsen, Kırkına geldiğinde onun kadar acı içinde ve boktan olursun.
Если позволишь ей и дальше контролировать твою манду, станешь такой же ожесточенной неудачницей, когда тебе исполнится.
Bu konuda Beyaz Saray'ın bizi desteklemesi çok önemli, sadece senin değil.
Но нам крайне важно получить поддержку Белого Дома, не только твою.
Herneyse, anlaşılan o ki mahkumun teki senin kızkardeşini öldürdüğüyle ilgili konuşuyormuş.
Оказалось, этот заключённый везде трубил, что он убил твою сестру.
Yönetici senin hizmetlerinden ne kadar müteşekkir olduğunu bilmeni istedi.
Директор просил передать, что он ценит твою службу.
Hayır, sus! Artın senin şu altın mağaranı dinlemek istemiyorum!
Нет, не хочу больше слышать про твою пещеру с золотом.
Bu bölüm aşk teması üzerine gözlemler içermesi bakımından senin gibi hassas bir ruhu da mutlu edecek.
Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви.
Kimlik hırsızının izi bir Donanma barına ulaştırınca Diane, senin yetkine transfer edilmeyi istemiş.
Когда личность мошенника отследили до бара, Даян попросила перевести ее в твою юрисдикцию.
Yardımına çok müteşekkirim, Gerry, ama senin bu mahzenine el koymek zorundayım.
Я ценю твою помощь, Джерри, но нам придется воспользоваться твоим подвалом.
Bak arkadaşım, senin serbest piyasaya olan sahte sadakatına * saygı duyuyorum; ama verdiğin sözden geri dönemezsin.
Послушай, приятель, я уважаю твою рабскую преданность свободному рынку, но ты не можешь нарушать контракт.
Senin ilk aşkının peşine düşmek, acımasız ve zekice. Birinin ilk aşkı onun zayıf noktasıdır.
Искать твою первую любовь было безжалостно и умно первая любовь человека это их слабое место.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung