Beispiele für die Verwendung von "Vatan hainliği" im Türkischen

<>
Konfederasyon sempatizanı olmakla ve vatan hainliği ile kınandı. Он был осужден как изменник и сочувствующий Конфедерации.
Lord Stark vatan hainliği ile suçlanıyor. Лорд Старк был обвинен в измене.
Vatan hainliği sebebiyle gözaltında. Её арестовали за измену.
Birleşik yargıçlar kurulu sizi üst düzey vatan hainliği, toplu katliam ve devlete başkaldırı suçlamalarından suçlu bulmuştur. The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.
Vatan hainliği adı altında tüm bunları üstüne yıkacaktı Ashley. Она собиралась подставить тебя за государственную измену, Эшли.
Vatan hainliği diyebilirsin. Ben vatandaşlık görevi diyorum. А я считаю это своей гражданской обязанностью.
Burada, vatan hainliği suçlamasıyla oturuyorum. Меня обвинили в измене и заперли.
Vatan hainliği suçuyla mahkemeye çıkarıldılar mı? Они привлечены к суду за измену?
Bazıları buna vatan hainliği de diyebilir. Некоторые могли бы назвать это изменой.
Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor. Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС.
Vatan hasreti beni de geri getirdi. Тоска по родине вернула меня назад.
Evet, vatan haini olarak asılmak için. Да, чтобы быть повешенными как предатели.
Bir vatan haini için tuhaf sözcükler. Не самое подходящее название для измены.
Ve yasaya karşı gelenler vatan haini kabul ediliyor. Tanrı, Tanrı değil der miydin? и отрицать это будет изменой скажите ли вы, что Бог - не Бог?
Ancak bir vatan haininin karısı olarak çok fazla bir şey beklememeliyim. Но наверное, на большее жене предателя и рассчитывать не стоит.
Onu vatan hainliğinden suçlu buldular. Его обвинили в государственной измене.
Lord Odda vatan haini olarak toprağın altında yatıyor. Лорд Одда уже в земле. Закопали как предателя.
Özgürlük, Onur, Vatan! Свобода, Честь, Страна!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.