Beispiele für die Verwendung von "Veda etmek" im Türkischen

<>
Torunun veda etmek istiyor. Твой внук хочет попрощаться.
Sana veda etmek benim için çok zor. Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему?
Gelip veda etmek istersin diye düşündüm. Может, ты хочешь прийти попрощаться.
Robb veda etmek için seni görmek isteyecek. Робб будет искать тебя, чтобы попрощаться.
Sana tekrar veda etmek zorunda kalmayacağım, beni anlıyor musun? Я не собираюсь прощаться с тобой снова, понимаешь это?
Veda etmek için olsa bile. Даже если это будет прощание.
Sadece veda etmek istemiştim. Я только хотел попрощаться.
Aileme veda etmek ve bazı şeyleri düzenlemek için zamana ihtiyacım var. Мне нужно время попрощаться с семьёй и привести дела в порядок.
Sadece veda etmek için? Просто, чтобы попрощаться?
Yalnızca veda etmek istemişti. Она лишь хотела попрощаться.
Sana veda etmek için geri geldim. я просто вернулся, чтобы попрощаться.
Sadece veda etmek istiyorum. Я просто хочу попрощаться.
Veda etmek için son şansın. Это ваш последний шанс попрощаться.
Veda etmek istiyorum sadece. Я только хочу попрощаться.
Artık birbirimize veda etmek zorunda kalmayız. И нам больше не придется прощаться.
Ben eve veda etmek istiyorum. Я хочу попрощаться с домом.
Veda etmek istedim sadece. Я просто хотела попрощаться.
Onlara veda etmek isterdim. Мне бы хотелось попрощаться.
Bugün burada, şehrin sadık görevlisi olan bu harika adama veda etmek büyük bir onur. Для меня огромная честь находиться сегодня здесь. И проводить прекрасного человека и верного слугу города.
Yani veda etmek için hala birkaç günün var. Поэтому у тебя будет время, чтобы попрощаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.