Beispiele für die Verwendung von "Yararı yok" im Türkischen

<>
Çatlaklığın kimseye yararı yok. Сумасшедшие никому не нужны.
Bunun bana yararı yok. Мне это не поможет.
Yararı yok, Belle. Это бессмысленно, Белль.
Tamamen yasal ve bize hiçbir yararı yok. Это легально и ничем нам не поможет.
Benimle tartışmanın yararı yok. Бесполезно со мной спорить.
Onu öldürmenin şimdi bir yararı yok. Нет никакого смысла убивать его сейчас.
Lloyd, yararı yok. Ллойд, это бессмысленно.
Benim hikayemin sana yararı yok. Моя история не поможет тебе.
Kimseye bir yararı yok. Никому это не поможет.
Yararı yok, seni duyamıyorum. Плохо. Я не слышу тебя.
Tek duyduğum flörtleştiğin ve bunun Peter'ın katilini bulmamıza bir yararı yok. Потому что я слышал только флирт и ничего о девушках Питера.
Sevginin hiçbir yararı yok. Любовь здесь не причём.
Korkarım bunun bir yararı yok. Боюсь, это не поможет.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bunun Tanya'nın davasına yararı nedir? Как это поможет делу Тани?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Tamam, bunun bize ne yararı var? Хорошо, так как это поможет нам?
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
O korkunç yerlerin çocuklara hiçbir yararı olmadı. Ничего хорошего не было в этих трущобах.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.