Beispiele für die Verwendung von "Yargılayıcı yüz halin" im Türkischen

<>
Yargılayıcı yüz halin çok rahatsız edici. Твое осуждающее лицо, очень раздражает.
Yüz tanıma programı çalışıyor. Запустил распознавание по лицам.
O yargılayıcı gözleri sene sonrasına saklayın. Приберегите свои осуждающие взгляды на лет.
Ben kimseyi tercih etmiyorum. Ama senin bu halin de hiç yardımcı olmuyor. Я никого не выбираю, но такое твое поведение никак не помогает.
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Bak, benim yargılayıcı olduğumu düşündüğünü biliyorum. Я знаю, ты считаешь меня предвзятой.
Bu halin beni biraz kaygılandırdı. Эта версия заставляет меня волноваться.
Yüz tanıma programı Hırvat bir pasaport ile eşleşti. Распознавание по лицам вывело на паспорт из Хорватии.
Günün saati, yargılayıcı olmadığın için teşekkürler. Спасибо, что не осуждаешь меня круглосуточно.
Belki iyi ruh halin bana da geçer. Может, твое хорошее настроение передастся мне.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Sıkıcı, yargılayıcı, riyakar. Скучная, осуждающая, лицемерная.
Tam Tommy'e benzer bir halin var da. Ох, вы просто выглядите как Томми.
Içinde bir not ile dolarlık fatura yüz haddelenmiş-up oldu. Там была скрученная сто долларовая купюра с запиской внутри.
Bu kadar yargılayıcı olma. Не суди так строго..
Yürümeye halin var mı? Ты в настроении говорить?
Dahlia'nın yüz ifadesine dikkat edin. Взгляните на выражение лица Далии.
Bu yüz çok tanıdık. Знакомое у тебя лицо.
Dünyada yalnızca birkaç yüz tembel hayvan kaldı. В природе всего несколько сотен карликовых ленивцев.
Yüz doksan sekiz Noel Baba. Сто девяносто восемь Санта Клаусов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.