Beispiele für die Verwendung von "Yerde kalın" im Türkischen

<>
Bakın, olduğunuz yerde kalın! Оставайся там, где стоишь.
Bir şey olmadı, olduğunuz yerde kalın. Ничего не случилось. оставайтесь на своих местах.
Bay Cushing, olduğunuz yerde kalın! Мистер Кашинг! Стойте на месте!
Nolan olduğunuz yerde kalın dedi, öyle de yapacağız. Нолан сказал не высовываться, так мы и поступим.
Kırmızılar tesis turu için benimle gelsin, maviler olduğunuz yerde kalın. Красные - вы идете на экскурсию по зданию. Синие - остаемся.
Olduğunuz yerde kalın, çocuklar. Мальчики, стойте на месте.
Bay Jane, olduğunuz yerde kalın. Мистер Джейн, оставайтесь на месте.
Olduğunuz yerde kalın Bay Raqib. Стойте на месте мистер Рахиб...
Bayan Lance, olduğunuz yerde kalın. Мисс Лэнс, оставайтесь на месте.
Olduğunuz yerde kalın Doktor bey. Доктор, стойте на месте.
Bay Hubble, olduğunuz yerde kalın! Мистер Хаббл, оставайтесь на месте!
Olduğunuz yerde kalın gençler! Не двигаться, парни!
Ve olduğunuz yerde kalın. И оставайтесь на месте.
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar ... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Doktor Grey, kalın. Доктор Грей, останьтесь.
Önceden belirlediğim programıma göre istediğim yerde var olma imkanım olurdu. Я бы удостоилась чести добраться до места назначения по заранее известному расписанию.
Siz ikiniz, burada kalın. Вы двое - оставайтесь тут.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Chewie ve ben onların icabına bakacağız, siz burada kalın. Мы с Чуи о них позаботимся, ты оставайся здесь.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.