Beispiele für die Verwendung von "Zafer kazanmış" im Türkischen

<>
Zafer kazanmış gibi hissediyorum. Я чувствую себя победителем.
Buna rağmen alınan kararı, "Hukukun Egemenliği" için bir zafer olarak adlandırdı. Тем не менее он назвал приговор "победой верховенства права".
Gotland Yarışı'nı mı kazanmış? Он выиграл Готландскую гонку?
São Paulo'da Protestocu Öğrenciler Hükümetin Geri Adım Atması ve Eğitim Bakanının İstifası Üzerine Zafer Kutluyor Протестующие студенты в Сан - Паулу празднуют победу: губернатор вынужден отступиться, а министр образование подаёт в отставку
Giovanni karnavalda senin için bunu mu kazanmış? Джованни выиграл его для тебя на карнавале?
′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu. В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы.
O zaman kazanmış olurdu. Тогда он бы победил.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
%75 ini kazanmış. У него% выигрышей.
Yarın büyük bir zafer kazanacağız. Завтра мы одержим великую победу.
Bak. Bak temmuzda kim kazanmış? Смотри, кто выиграл июня.
Liang'ı aldık ama bu bir "zafer" değil! Мы захватили Лян, но это еще не победа.
Beck kendi şirketini yönetmiş olur ikisinin de değeri artar, herkes kazanmış olur. Бэк станет руководить собственной компанией. Акции обоих компаний вырастут, все в выигрыше.
Bunu da zafer sayıyorum artık. Буду считать, что победила.
Bay Chenery'nin küçük kızına, tayı Triple Crown kazanmış gibi değer biçtiğini söyle. Миссис Ченери оценивает своего скакуна, будто он уже выиграл "Тройную Корону"
Zafer yakında bizim olacaktır. Наша победа будет скорой.
Herkes kazanmış gibi duruyor. Похоже, победили все.
Gerçekten zafer gününe kadar bekleyecek miyiz? Думаете, надо ждать до победы?
Gannicus, içimizdeki özgürlüğünü kumlar üstünde kazanmış tek kişi. Ганник единственный из нас выиграл свободу на песках арены.
Çekoslovakya kazanırsa, sosyalizm için bir zafer olur. Если победит Чехословакия, это будет победой социализма!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.