Beispiele für die Verwendung von "acıma duygusu" im Türkischen

<>
Seni ilk gördüğüm günden beri içimde sana karşı hep bir acıma duygusu vardı. Я испытывал к вам сочувствие в первый же день, когда увидел вас.
Nezaket gösterdim merhamet gösterdim acıma duygusu gösterdim. Я проявил доброту, прощение, жалость...
Başka bir şey vardı. Acıma gibi. Было нечто другое - практически жалость.
Ona mizah duygusu katmadın mı? Не можешь запрограммировать чувство юмора?
Merhamet, şefkat, acıma... Милосердие, сострадание, жалость...
Bir kurbağaya basıp ayağın kayarsa tiksinme duygusu yaşarsın. Когда нога поскользнется на лягушке, чувствуешь отвращение.
Bu acıma randevusu mu? Это свидание из жалости?
Onlar için kontrol duygusu sağlar. Это дает им чувство контроля.
Benim acıma oylarım nerede? Где сочувствие ко мне?
Suçluluk duygusu yüzünden oldu. Это было чувство вины.
Tutkulu, fakat acıma yok. Страсть, а не сострадание.
Julie'ye karşı hissettiğin sorumluluk ve suçluluk duygusu Sofia'yı, Julie'ye dönüştürmüş olabilir. Ваше чувство ответственности или вины перед Джулией могло превратить Софию в Джулию.
Acıma oyumu ister miydin? Хочешь голос из жалости?
Görev duygusu, mürettebata olan bağlılık. Чувство долга, преданность нашему экипажу.
Korku, nefret, kendine acıma, herhangi bir şey. Страх, гнев, жалость к себе, что угодно.
Suçluluk duygusu hissettiği için. Его мучает чувство вины.
Davayı, acıma duygumdan dolayı aldım. Я взял это дело из жалости.
Sapkın adalet duygusu olan bir park bekçisiydi. Это был лесник с обостренным чувством справедливости. О.
Bu ani annelik duygusu da ne? У тебя вдруг проснулись материнские чувства?
En az duygusu olan o. У него почти нет эмоций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.