Beispiele für die Verwendung von "adını verdik" im Türkischen

<>
Ona, Cathy adını verdik. Ric O 'Barry'nin anısına saygımızı göstermek için. Мы назвали его Кэйти, это была дань уважения Рику О 'Бэрри.
Ona Jason Bourne adını verdik. Мы зовем его Джейсон Борн.
Ona Fusa adını verdik. Мы назвали её Фуса...
Ona Rosie adını verdik bu yüzden hediye çok gül aldık. Мы назвали ее Рози, И поэтому достали много роз.
Petrol şirketimize onların adını verdik. Это символ нашей нефтяной компании.
Oğlumuza onun yüzünden Luke adını verdik. Мы в честь него назвали Люка.
Bu orospu çocuğunun adını buluruz. Узнаем имя этого сукина сына.
Biz kapı kapı dolaşacaktık ancak seninle çalışmaya karar verdik. Мы просмотрели массу вариантов и решили связаться с тобой.
Bu yüzden, bana onun adını vermişler. Otto. Поэтому меня назвали в его честь - Отто.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
En azından gerçek adını öğrendik. Хоть тут настоящее имя известно.
O hapları ona biz verdik. Мы дали ей эти таблетки.
Birçok sanatçı adını değiştirir. Многие художники меняют имена.
Ona bir kamyonet verdik. Мы дали ему пикап.
Little Walter adını duyurmaya başlamıştı. Малыш Уолтер сдела себе имя.
Yeniden oynamaya karar verdik. Мы решили сыграть снова.
Sanırım yapabilirim, Pam adını bile sevmeye başladım. Думаю я могу. Мне даже нравится имя Пэм.
Peki, biz sana Abigail'i verdik. Итак, мы отдали тебе Эбигейл.
"Bir yazı karakterine bir ülkenın adını veremezsiniz." Вы не можете назвать шрифт в честь страны. "
Böylece cesedi gizlice Türkiye'ye götürmeye karar verdik. Вот и решили вернуть тело в Турцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.