Beispiele für die Verwendung von "alıntı yapabilirsiniz" im Türkischen

<>
Tabii, benden alıntı yapabilirsiniz. Да, можете меня процитировать.
Bundan sonra oylamanızı yapabilirsiniz. Вы сможете проголосовать позже.
Kurul sınavımı geçtiğimde bir bölümünden alıntı yapmıştım. Я подчеркнул цитату, когда сдал экзамены.
Bu işte kariyer bile yapabilirsiniz. На наркотиках можно сделать карьеру.
Alice Cooper'dan alıntı mı yaptın sen şimdi? Ты что, реально Элиса Купера процитировал?
Tedavi için ne yapabilirsiniz? Как это можно вылечить?
İnsanlardan alıntı yapmaktan nefret ederim ama sabır erdemdir. Ненавижу цитировать людей, но терпение есть сила.
Bu kısmı tek başınıza da yapabilirsiniz. С этим вы и сами справитесь.
Will Graham'den alıntı yaptın. Вы цитировали Уилла Грэма.
Oysa bu hiç de azimli bir tavir degil. Çok daha fazlasini yapabilirsiniz. Это как-то не очень амбициозно, можно ведь так много всего сделать.
Sondan bir alıntı yapacağım. Зачитаю лишь одну цитату.
Bunu da yapabilirsiniz tabi. Вы можете так сделать.
"2 Temmuz", John Adams'dan alıntı yaptım! "2 июля" - я цитирую Джона Адамса!
Yani, kendinize kolay yapabilirsiniz ya da biz için Cinayet'e aşağı getirebilir resmi bir konuşma. Так что можете облегчить себе жизнь, или проедем в убойный отдел для официальной беседы.
Evet, bunun alıntı olduğuna inanıyorum. Да, и это была цитата.
Duggan'ın bu elması almasını sağlayabilirsek o zaman sen ve karın, geri ödemeyi onun kendi lanet parasıyla yapabilirsiniz. что если заставить Даггана купить этот алмаз, вы с ней можете расплатиться с ним его собственными деньгами.
İncil'den alıntı yapmaya mı başladın artık, moruk? Зачем цитировать Библию в такой момент, старик?
New Providence sadece hiç başarılı olur Onun vali öyle yapabilirsiniz sürece. Новая Провиденсия будет успешной, только если губернатор сможет это обеспечить.
Bay Durant hakkındakine gelince, alıntı yapabilir miyim? Касательно мистера Дюранта, могу я вас процитировать?
Büyüdüm, evrim geçirdim ve siz de bunu yapabilirsiniz. Я росло, развивалось, и вы тоже сможете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.