Beispiele für die Verwendung von "принял" im Russischen

<>
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Немо, ты принял решение? Kararını verdin mi, Nemo?
Как он принял это? Baban bunu nasıl karşıladı?
Ты принял бы меня? Beni evine alır mıydın?
Ладно. Ты принял лекарства? Kemoterapi ilaçlarını aldın mı?
Полагаю, принял в голову. Tahminim o bir tane kafasında.
Я принял решение, Джини. Ben kararımı verdim, Gini.
Прошлой ночью я принял важное решение. Dün gece büyük bir karar aldım.
Я принял решение перестать бороться. Mücadele etmeyi bırakmaya karar verdim.
Но мне нужно подтверждение, что ты принял условия сделки. Ama önce teklifimi kabul ettiğine dair bir işarete ihtiyacım var.
Джон, я принял решение, ясно? John. John, kararımı verdim. Tamam mı?
Луис, Харви принял тебя обратно. Louis Harvey seni tekrar işe aldı.
И герцог принял жалобу. Ayrıca Dük dilekçeyi aldı.
Я принял решение прошлой ночью. Dün gece bir karar verdim.
Он принял лекарства час назад. İlaçlarını bir saat önce aldı.
За часа он принял решений. saatte tane karar vermiştir herhalde.
Когда мы бежали с Чарльстона, я принял неправильное решение... Charleston'dan kaçarken yanlış bir çağrı yaptım ve bir adam öldü.
А после принял еще и еще. Daha sonra birkaç tane daha aldım.
Я принял таблетку сегодня утром. Bu sabah bir hap aldım.
Ты ведь уже принял решение, правда? Kararını çoktan verdin, öyle değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.