Beispiele für die Verwendung von "anı bekledim" im Türkischen

<>
Hep bu anı bekledim, efendim. Я давно ждал этого, сэр.
Şaka yapmıyorum. Tüm hafta boyunca bu anı bekledim. Без шуток, я ждал этого всю неделю.
Ne kadar zamandır bu anı bekledim. Как долго я ждала этой минуты?
Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı. От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания.
Çok uzun süre bekledim. Я слишком долго ждала.
Neden, John, tam anı yakaladın, değil mi? Почему Джон, ты же пользуешься моментом, разве нет?
Bu anı tam yıl bekledim! Я ждала этого случая лет!
Kapat çeneni. Anı berbat ediyorsun. Заткнись, ты портишь момент.
Ama, zamanımın gelmesini bekledim. Но я ждал своего часа.
İlk Siyah Amerikalı Havacılar anı yaşıyor! Пилоты из Таскиги просто живут моментом!
Bitene kadar orada bekledim. Я жду окончания боя.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Bunun için yıl bekledim. Я семь лет ждал.
Bana ait bir anı değildi çünkü. Этого не было в моей памяти.
Bu an için yıl bekledim, Michael. Я ждала этого момента лет, Майкл.
Sadece kendini ortalaman gerek, hem mermi hem hedef olup doğru anı kollaman gerek. Нужно просто собраться, представить себя мячом и целью, выбрать нужный момент и...
Çok uzun süre bekledim... Я так долго ждал...
Bu güzel anı mahvediyorsun. Вы портите мне момент.
Hadi, bütün gün bekledim. Пошли. Я целый день ждал.
Çok teknik konuşmak istemiyorum, ancak bunlara çekirdek anı deniyor. Не хочу вдаваться в детали, но это ключевые воспоминания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.