Beispiele für die Verwendung von "ara verelim" im Türkischen

<>
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Şimdi bu üçlü oyuna ara verelim ve çiftçi Dan'ın saf domuz sosu hakkında konuşalım. Давайте отвлечемся от игры и поговорим о свиной колбасе от "фермера Дэна".
Bir süreliğine ara verelim. Давай на время расстанемся.
Bence denemeye ara verelim. Давай пока прекратим попытки.
İstersen bir beş dakika ara verelim. Можешь взять пять, если хочешь.
Ara verelim derim. Hava çok sıcak. Предлагаю сделать перерыв, слишком жарко.
Pekala millet hadi biraz ara verelim. Так, друзья, давайте прервёмся.
İki gün ilişkimize ara verelim. Давай расстанемся на два дня.
Bir sonrakinden sonra ara verelim mi? Может, сделаем перерыв перед следующим?
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Eğer bu götler savaş istiyorlarsa, onlara bir savaş verelim. Если эти ублюдки хотят драки, давай им это устроим.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Tamam, detayları boş verelim. Ладно, давайте опустим детали.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Ona on dakika daha verelim. Давайте дадим ему ещё минут.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Ona bir iki gün daha verelim. Давайте дадим ему еще несколько дней.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Sakinleşmesi için bir kaç saat süre verelim dedik. Мы дадим ему пару часов, чтобы охладиться.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.