Beispiele für die Verwendung von "arkadaş olmaya" im Türkischen

<>
Arkadaş olmaya çalışmak için. Пора попробовать быть друзьями.
Tekrar arkadaş olmaya daha yeni başladık. Мы только что снова стали друзьями.
Hamil-toe ile arkadaş olmaya isteklisin, - ve benle olmaya değil misin? Т.е. ты хочешь дружить с этой Гамиль-вон, а не со мной?
Sahipleri birlikte yaşamaya başladılar ve bu yüzden onları arkadaş olmaya zorladılar. Их владельцы стали жить вместе и пытались заставить их стать друзьями.
Arkadaş olmaya korkuyor musun, Cooper? Ты боишься быть друзьями, Купер?
Bir süreliğine arkadaş olmaya ara mı verecekler? Они взяли перерыв в дружбе на время?
Kardeşime ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu söyle! Расскажи-ка моему брату, что ты за друг.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Senin gibi bir iki yüzlüyle nasıl arkadaş olabildim? Как такой лицемер мог быть моим лучшим другом?
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
İçeride çok arkadaş edindin mi? Много друзей завел в тюрьме?
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Belki arkadaş olmamalılar. - Ne? Может, им не стоит дружить.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Fazla arkadaş göz çıkarmaz. Много друзей не бывает.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Arkadaş kazanmak istiyorsan, acele bir paket daha al. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,..
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.