Beispiele für die Verwendung von "arkasına saklanıp" im Türkischen
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak.
преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Ameliyat masası altına saklanıp barmenlik yapmıyorum diye mi? - Meredith?
Потому что я не прячусь под столом или за барной стойкой?
Saklanıp ameliyata girerek eski arkadaşlarını arkanda mı bırakacaksın?
Собираешься прятаться в хирургии, оставляя старых друзей?
Hastasının alt ön dişlerinin arkasına kazınmış bir şeyler görünüyor.
Оказалось, что-то высечено на внутренней стороне нижних резцов.
Ben de Mitzi ta arkalarda saklanıp ne yapıyor diyordum.
Я спросил себя, почему Мицци прячется где-то сзади?
Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik.
Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра.
Sanırım burada biraz daha saklanıp, içeri hiç gitmeme şansımız yoktur, değil mi?
А мы не можем просто спрятаться здесь на какое-то время и пока не возвращаться?
Sen çizginin ardında saklanıp milleti ikna edip "iyi yaptım" diyen araba satıcısısın.
Ты просто говорливый продавец машин, прячущийся за фразой "Я творю добро".
Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Ve suç ortağını sürdüğü arabaya binip gitmiş.
Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung