Beispiele für die Verwendung von "arkasına saklanmam" im Türkischen

<>
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Daha ne kadar gölgelerde saklanmam gerekecek? Сколько ещё мне прятаться в тени?
Kuyrukluyıldız parçalarının arkasına gideceğim. Я зайду сзади осколков.
Sonsuza kadar saklanmam gerekecek öyle mi? Так мне придется всю жизнь прятаться?
Buzz, tekerleklerin arkasına geç! Базз, держись позади шасси!
Oh Mesih, Oh cennetteki İsa, saklanmam lazım! О, Господи Боже мой! Мне надо спрятаться!
Hastasının alt ön dişlerinin arkasına kazınmış bir şeyler görünüyor. Оказалось, что-то высечено на внутренней стороне нижних резцов.
Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik. Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра.
Arkanızı dönüp ellerinizi başınızın arkasına koyun. Обернитесь и положите руки за спину.
Köyü kızın arkasına koyun. Хорошо. Поместите деревню позади.
Harun, dokunulmazlığının arkasına saklanıyor. Гарун прячется за своей неприкосновенностью.
Önce kafasının arkasına darbe almış. Но сначала ударили по затылку.
Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Ve suç ortağını sürdüğü arabaya binip gitmiş. Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником.
Boynunun arkasına bakmam gerek sadece. Надо только посмотреть на затылок.
Bizi sahne arkasına davet etti. Он позвал нас за кулисы.
Perde arkasına geçmemiz lâzım. Как пройти за кулисы?
Şu Tobi denen çocuğun arkasına saklanmak zorunda mısın? Тебе это нужно, быть позади парня Тоби?
Arkasına da bir şey yazmış. Она что-то написала на обороте.
"Bir beyaz görünce, kuyruğu var mı diye görmek için, arkasına bakarım". "Я всегда обхожу белого сзади, посмотреть, нет ли у него хвоста".
Donggung'un bahçesinin arkasına bir çukur kazıp silah saklıyor. А в лесу позади дворца была вырыта землянка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.