Beispiele für die Verwendung von "askıya alındın" im Türkischen

<>
İki hafta askıya alındın. Ты отстранен на недели.
Bu işi bir süre askıya alsak diyorum? Почему бы нам их немного не придержать?
Bu sabah itibariyle resmi olarak görevden alındın. С сегодняшнего дня вы отстранены от службы.
Biz Dedektif Agnew'in askıya alınmasının haksız olduğunu düşünüyoruz. Мы все считаем отстранение детектива Эгнью совершено несправедливым.
İleri bir emre kadar açığa alındın. До дальнейших распоряжений - вы отстранены.
Senin yüzünden askıya alındım! Меня отстранили из-за тебя!
Güzel, işe alındın. Здорово, ты нанят.
Beni askıya mı alacaksınız? "Подвесить" меня?
Tamam, işe alındın. Ладно, ты нанят.
O zamana kadar, New York yarışları askıya alınmıştır. До этого момента гонке "Нью-Йорк" придется подождать.
Yeni çocuk, işe alındın. Новый парень, ты нанят.
Bir aylığına askıya alındım. Меня отстранили на месяц.
Evet, onun sayesinde işe alındın. Да, из-за нее вас взяли.
Hayır, kampları askıya aldılar. Нет, работа лагерей приостановлена.
Sen alındın, Şef. Вы отстранены, шеф.
Bunu askıya alalım ve kimseye bahsetmeyelim, tamam mı? Давай это придержим, не рассказывай никому, ладно?
Devlet, kirlilik seviyeniz yasalar uyarınca belirlenen minimum değerlere ininceye dek tüm ticari faaliyetlerinizi askıya almanızı emrediyor. Штат приказывает вам приостановить любую коммерческую деятельность пока данные уровни роста не достигнут минимума. Где обычный человек?
Uzun lafın kısası, bazı talihsiz olaylar sonucunda avukatlık ruhsatım askıya alındı. Если коротко, то из-за серии неудачных событий действие моей лицензии приостановили.
Bu pek askıya alma gibi görünmüyor. Это не выглядит как приостановка кампании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.