Beispiele für die Verwendung von "ayak izini takip" im Türkischen

<>
Emily'nin ayak izini takip ediyordum. Synturion'un sunucusunu hackledi. - Ve? Я прошел по следам Эмили, и она взломала сервер Центуриона.
Bu belgelerin izini takip ettiğimiz zaman sizin ofis bilgisayarınıza ulaşıyoruz. Эти документы отслеживают перевод прямо к компьютеру в вашем офисе.
Bu ayak izini tanıdın mı? Знаешь, чей это след?
Yapmamız gereken, bütün festivallerin listesini alıp izini takip etmek. Значит нужно получить список всех передвижных аттракционов и выследить их.
Tanya uğraşıyor, ama adam çok iyi; karda yürüyor ama ayak izini belli etmiyor. Таня пытается, но он хорош, очень осторожен, оставил лишь пару цифровых следов.
Hala tetikçiye ödenen paranın kaynağının izini takip ediyorum, fakat kurşunlardan bir şeyler bulduk. Все еще отслеживаем источник оплаты стрелка, но у нас есть кое-что по пулям.
Şerif koridorda genç bir kadının ayak izini buldu. Шериф нашёл отпечаток ноги молодой женщины в коридоре.
2001 yılında babasının izini takip etti ve Rennes'de devam etti. В 2001 году он пошёл по стопам своего отца и присоединился к Футбольному клубу Ренн.
Kapıda bir ayak izini açıklamak zor olacak. Но это не объясняет след на двери.
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Freya şu an bağların izini sürüyor. Фрея отслеживает сейчас твою кровную линию.
İyi çalışan iki ayak bileğiniz olmasından sıkıldınız mı? Ну что вам скучно иметь полностью рабочие ноги?
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Yaratığın izini de buluruz! Мы можем разыскать монстра!
Ayak parmaklarımın arasındaki ıslak kumu. Мокрый песок между пальцами ног.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Bunlar el ve ayak parmakları. Вот пальчики ручек и ножек.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.