Beispiele für die Verwendung von "bağı kopardım ya iyiyim" im Türkischen

<>
Evet, bağı kopardım ya iyiyim. да, я просто отсоединила ее.
Marnie'yle Antonia arasındaki bağı sembolize ediyor bu. Это символизирует связь между Марни и Антонией.
Evet, iyiyim, iyiyim. Да, да. Всё хорошо.
Kopardım ben çoktan ailemle tüm bağlarımı. И все мосты те я спалил.
Bu noktadan sonra muhtemelen Elena'nın aklını kaybetmemesini sağlayabilecek tek şey efendilik bağı. Сейчас, наверное, только ваша связь поможет Елене пережить все это.
Ben Kral Mufasa'dan kat daha iyiyim! Я в десять раз лучше Муфасы!
Tek umudu kan bağı olan birinden kök hücre nakli. Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток.
Hayır, teşekkürler, böyle iyiyim. Нет, благодарю, все хорошо.
İkizlerin böyle bir bağı oluyor. У близнецов есть некая связь.
Çünkü senden daha iyiyim. Я ведь лучше тебя.
Nedensellik bağı krizi önlendi. Причинно-следственные связи не нарушены.
yıldır bu işin içindeyim ve bu işte gayet iyiyim. Я занимаюсь этим уже лет. И чертовски хорошо справляюсь.
Onun hiçbir bağı bile kalmamış. Ölmeye hazır. Он уже весь налегке, готов умереть...
Ben iyiyim, gidin buradan! Я в порядке, идите.
Aramızda bir güven bağı oluştu sanmıştım. Я думал мы связаны узами доверия.
Evet, iyiyim. En azından daha iyiyim. По крайней мере, чувствую себя лучше.
Üç firmanın da Bobby Axelrod'la bağı var. Все три фирмы связаны с Бобби Аксельродом.
Ben iyiyim, Augusta Teyze, teşekkür ederim. Я хорошо себя чувствую, тетя Августа. Спасибо.
Dedikodu ya da değil ama koç ile duygusal bir bağı var. Jenny ortak nokta. У нее были романтические отношения с Эмметом и тренером, слухи это или нет.
Saçmaladım, ben çok daha iyiyim. Это чушь, я намного лучше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.