Beispiele für die Verwendung von "baştan başlayalım" im Türkischen

<>
Evet, evet her şeye baştan başlayalım. Да. Да, давай начнем все сначала.
"Geriye dönüp baştan başlayalım mı?" "Давай начнем все с начала?"
Sorun yok, sorun yok, baştan başlayalım. Ладно, ладно. Давайте начнем всё с начала.
Baylar, baştan başlayalım mı? Джентльмены, давайте все сначала.
Peki, o halde baştan başlayalım. Хорошо, тогда начнем с начала..
Hadi buna, burada bir son verelim ve baştan başlayalım. Давай на этом закончим. И начнём всё с чистого листа.
En iyisi baştan başlayalım. Позвольте мне начать сначала.
Pekâlâ en baştan başlayalım. Теперь начнем с начала.
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Şu yıkım olayının başından başlayalım. Начнём с начала этой катастрофы.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Şimdi aramaya başlayalım, olur mu? Итак, начнём искать, да?
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Yemeğe başlayalım mı artık? Ладно, давайте ужинать.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Gelin bu güne gülümseyerek başlayalım. Давайте начнем его с улыбки.
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Ağır ağır ve en başından başlayalım. Давай для начала очень медленно начнём.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.